5/22/2008

Biblical Jurassic Park?

One of my hobby is researching complicated things in Bible and science. Tonight I just found out something really interesting and in the end stronger my faith.

Believe it or not, there are really a sign of Jurassic Park theme in Bible. At least two beasts were meantioned in Bible. One is the Behemoth, which is meantioned in Job 40.

Behemoth - Job 40
"15 Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox."

Unfortunely Indonesian Bible translated this as "kuda nil" or hippopotamus. While I read the whole passage I strongly disagree with this "kuda nil/hippopotamus". The whole passage is intend to describe how powerful God is to Job and the gank, and He use the strongest land animal can be found which is the Behemoth to describe that God is stronger than Behemoth. All the following text also very relevant if it is a Behemoth. So it can not be other animal.

Leviathan - Job 41,Isaiah 27,Psalm 74,104 and can be found in many other verses in Bible.

But the detail descriptions about Leviathan are in Job 41.
19 "Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out."

See… the Bible told us there was an animal which can burn out our home, just like in Lord of the Ring. Again, in Indonesian version by LAI it was translated as "buaya" or crocodile. As we read the following text we will know that God surely mean it was a real Leviathan. And as a whole context, God is more powerful than Leviathan.

In Revelation, God also use some kind of beasts like dragons to describe the upcoming enemies. So, these kind of animals should be exist also, I mean…. how can we use foxes as animals in our good night story if the boy even doesn’t have any idea about what is a fox?

So, is it Jurassic Park really exist? only God can tell.

I gonna translate this to Bahasa Indonesia :

Daku paling hobi menyelidiki hal aneh2 yang berkaitan dgn Alkitab dan IPA alias science, so, malam ini daku menemukan bahwa, ada loh tanda2 tentang Jurassic Park ……

Yang pertama adalah Behemoth. Ada di Ayub 40, sayangnya di terjemahan bahasa Indonesia Behemoth ini diterjemahkan sebagai Kuda Nil. Kalo kita baca secara utuh perikop ini kita bakal lihat kalo Kuda Nil tuh.. nggak cocok deh ama keseluruhan teks nya. Sebab konteksnya di sini adalah Allah Yahwe sedang menggambarkan kalo Dia tuh lebih kuat dari Behemoth, yang adalah binatang darat paling perkasa yang dimengerti orang2 kayak Ayub dan kawan kawan. Jadi terjemahan yang make sense dan benar musti Behemoth. Berarti ada dong…. binatang seperti Behemoth.

Trus yang kedua adalah Leviathan, ada juga di Ayub 41, Yesaya 27, dan banyak di Mazmur 74,104 dll. Tapi hanya di Ayub bisa dibaca lebih detil tentang Leviathan. Bahkan di ayat 18 dan 19 dibilang kalo Leviathan bisa menyemburkan api dari mulutnya… mirip di Lord of the Ring dan Warcraft…. Tapi sayangnya juga diterjemahkan sebagai buaya. Padahal di ayat2 lain di Mazmur semua diterjemahkan sebagai Lewiathan.

Dan secara konteks juga God pengen bilang kalo Beliau lebih keren dari Leviathan, jadi Dia membandingkannya dengan binatang udara paling keren yang dimengerti Ayub and the gank. Rasanya sayang banget diterjemahkan sebagai buaya sedangkan di tempat lain yang tidak terlalu penting tetap diterjemahkan sebagai lewiathan.

Lalu di Wahyu juga God sering memakai kata-kata naga untuk menggambarkan sang antagonis, anti kris dll. Kalau memang Beliau memakai binatang2 ini berarti orang2 yang membaca musti punya "image" tentang binatang ini. Artinya… bisa aja si Naga betul-betul pernah ada. Bayangkan aja kita mendongeng ke anak-anak tentang serigala dan nenek tua, kalo tidak pernah ada serigala, gimana anak-anak bisa ngerti … hehe…

Hore, jadi Pak, apa T-Rex betul2 ada?

originally posted on my friendster blog.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...